 |
等 级:资深长老 |
经 验 值:9505 |
魅 力 值:708 |
龙 币:10327 |
积 分:7254.1 |
注册日期:2005-05-30 |
|
|
|
不错的美文!很早看过的,试着翻译了一段,行的话,再接着翻
A mother held her new baby and very slowly rocked him back and forth,一位母亲将她的孩子揽入怀中,慢慢地、慢慢地摇晃着,向前摇,然后向后摇。
back and forth, back an forth..向前摇,然后向后摇。向后摇,然后向前摇
And while she held him , she sang: 这位母亲一边揽着她的孩子,一边唱到:
I’ll love you forever, 我爱你,直到永远
I’ll like you for always, 我爱你,一如既往
As long as I’m living my baby you’ll be. 你是我的宝贝,直到我死去的那一刻。
The baby grew.小孩长大了,
He grew and he grew and he grew.他不停地长啊、长啊、长啊!
He grew until he was two years old, 他长到了两岁。
And he ran all around the house.开始在屋子周围乱跑
He pulled all the books off the shelves.他把所有的书从书架上弄下来了,
He pulled all the food out of the refrigerator and 把所有的食物从冰箱里野搬出来了,
he took his mother’s watch and flushed it down the toilet.他把妈妈的手表扔到了马桶里,冲没了。
Sometimes his mother would say, “this kid is driving me CRAZY!’’
有时候,他妈妈不禁感叹,“这个孩子简直把我整疯了!”
|
|
|
|