|
等 级:资深长老 |
经 验 值:107232 |
魅 力 值:1109 |
龙 币:114022 |
积 分:77653.9 |
注册日期:2008-07-28 |
|
|
|
请教各位,这个英语句子怎么翻译?在线等,谢谢。
Just another of the tens of thousands of Chinese Sleepy Hollows, a few flecks and broken lines in white and gray in the tropical green of a valley whose mountains are blue.
前一句是关于孙中山的出生地翠亨村的,紧接着就是这一句,怎么译都感觉挺乱的,不知道究竟表达什么意思。
谢谢哈
|
|
-- 不求其得便无所谓失,不求其荣便无所谓辱,不求其名其利便不受其驱其使.. |
|
|