《亲子小屋》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
sandy_qiu
sandy_qiu目前处于离线状态
等    级:资深长老
经 验 值:8311
魅 力 值:883
龙    币:13936
积    分:7946.7
注册日期:2007-05-07
 
  查看sandy_qiu个人资料   给sandy_qiu发悄悄话   将sandy_qiu加入好友   搜索sandy_qiu所有发表过的文章   给sandy_qiu发送电子邮件      

这要求也太高了 前面两位导都翻译得这么好了 可都点名了 只好硬着头皮给四年级的小朋友解释下吧
I judged you. I made a snap judgment. But you did it too and you are worse because you are sticking to your stupid snap judgment. You cannot even open your mind for a second to see that you might be wrong.

我承认我是睁一只眼闭一只眼看你的 但你也是睁一只眼闭一只眼看我的

再说你还不如我呢 你还觉得你这看法像有编制似的具有绝对优越性 还不知道自己究竟睁了几只眼呢


四年级以下小朋友直接看下文吧 外国人说话太绕 中国人其实一句话就说明白了

其实这些话意思就是说————老鸹站在猪身上 看得见别人黑看不见自己黑~

仅供娱乐 请勿对号入座~

--
惶恐的做着父母
2012-05-17 20:07:39   此文章已经被查看1357次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: