 |
等 级:版主 |
经 验 值:11496 |
魅 力 值:2955 |
龙 币:37278 |
积 分:17259.3 |
注册日期:2005-02-28 |
|
|
|
男人女人间的沟通,简直像是不同物种间的沟通。
对于女人和女孩,亲密感是维持关系的纽带,而交谈就像是织成这条纽带的丝线。小女孩靠分享彼此的秘密来建立并维持朋友关系;女人也把沟通当作是友谊的基石。女人一般都认为,她们的老公应该是一种经过“升级”的最佳好友。和他说什么话题不是最重要的,重要的是当女人讲述自己的思想、感情和印象时,可以获得一种亲密感,一种分享彼此生活的感觉。
男孩之间的关系并不一定比女孩间的远,但对于他们来说,说话不是那么重要,更重要的是一起做事。因为不把交谈看得那么重,男人根本搞不清楚女人想要的是哪种交谈。而且就算生活中没了交谈,他们也不觉得缺点什么。
男孩的群体一般比女孩的要大,包容性比较强,而且等级分明。因此,男孩必须努力,以让自己能在群体中处于较高的位置。这在一定程度上揭示了为什么女人总是抱怨“他不听我说话”:有些男人真的不喜欢听别人说话,因为这让他们觉得自己地位低下,就像孩子听大人说话,或职员听老板说话一样。
女人有时会抱怨:“你根本没在听我说话!”而男人则可能抗议道:“我在听!”这种时候,通常那个男人并没有撒谎,他的确在听。“男人不在听”的印象,通常是两性的不同对话方式造成的。就从交谈时的姿势说起吧。我研究过一个心理学家Bruce Dorval拍摄的录像带,其中记录了儿童及成人与同性好友交谈时的情况。我发现不管女孩还是女人,都会在交谈时面向对方,并且看着对方的脸。而男孩或者男人,不管多大岁数,都不会直接面向对方而坐,他们看着别处,时不时地才瞟上朋友一眼。其实男人之间也是很有默契的,他们甚至经常一起做同样的动作。不过他们不看对方的习惯很容易给女性造成错觉,认为他们没有注意听,即使他们确实是听了。举个例子吧,一个女大学生感到非常苦闷,因为每当她表示想和她男朋友说话时,她的男朋友就会在地板上躺下,闭上眼睛,然后用胳膊盖住脸。这个女生自然认为他开始打盹了,但是那男生坚持说自己在听,而且听得异常用心。他说,一般他都会到处乱看,然后就很容易受到其他事物干扰,而躺在地上遮住眼睛可以帮助他集中注意力去倾听。
与谈话姿势相似,男女谈论一个话题的时间长短也很不同。据我的研究,女孩倾向于就一个话题进行长时间讨论,而男孩则不停地转换话题。小学二年级的女孩交换他们所共知的人的故事,而二年级的小男孩互相挤兑、讲笑话、评论教室里的东西、讨论电子游戏。六年级的女孩讨论他们共同朋友的问题,而六年级的男孩可以讨论三五十个话题,每个话题都说不过10句。
转话题是另一个让女人觉得男人不听她们说话的原因,特别是当男人转到和他们自己有关的话题时。但我对一组10年级的男孩进行了研究,发现男孩这么做是有其原因的。在交谈时,那些10年级的男孩一个个伸开腿,并排坐在自己的椅子上,眼睛直盯着前方,几乎不看别人,就像在开车似的。但他们其实是在表达自己的感受。其中一个男孩感到很沮丧,因为有个女孩说他有酗酒问题;而另一个觉得自己的朋友在疏远自己。
好,我们先来看看在朋友遇到问题时,女孩是怎么反应的。一般来说,一个女孩会提出试探性问题,并表达同意和理解。但男孩儿呢?男孩常常是不太理会对方的问题。托德向理查德担保说,他喝点酒绝对不是问题,因为“你喝得有点儿晕乎的时候比较好玩”。而当托德说感觉自己被排斥了的时候,理查德回应道:“你?不可能啊!你认识的人比我还多呢。”
女人会把这种回答当成是贬低和不支持的,但男孩们似乎不觉得这样有什么问题。女人安慰对方的方法是说“你别太难过啦,我也有相似的经历。”而男人安慰对方的方式是说:“你不应该难过,因为你的问题根本没那么严重。”
有时,女人认为男人不认真听她们说话,只是因为另一个更简单的原因。语言学家Lynette Hirschman发现,女人在听别人说话时,喜欢以“嗯”,“啊”,“是的”之类的词来表示“我在听”,而男人在专心听别人说话时,则常常是不出声的。自己说了半天话,男人却一声不吭,女人就会觉得男人根本没注意听。其实,不光男人的沉默让女人很受伤,女人的“回应词”也让男人很无奈,因为男人会把她们的这种“回应词”当成是过度反应,甚至是不耐烦的表现。
另外,当女人与朋友扯闲篇时,说的话常常是一句搭一句的。她们不光会帮朋友说完后半句话,还会猜朋友接下来要说什么。但如果跟男人这么说话,他们会怎么想呢?很有可能他们觉得你不专心,在插嘴。
有的时候,也会听见男人抱怨:“她只是想说自己的看法。我提出不同的意见,她就急了。” 男人常常觉得自己有义务指出事物的另一面。但女人在潜意识里认为,交谈就是为了表示理解和支持的。她们听到异议,会认为这是对自己不忠的表现,而且会认为对方拒绝提供必要的支持。其实,也不能说女人听不得不同意见,只是她们更希望别人能通过建议或疑问的方式提出,而不是赤裸裸的反驳。
Walter Ong在《为生存而战》(Fighting for Life)一书中指出,男人无论做什么事,都像打仗似的,常常采取竞技、对抗的方式。所以讨论变成了辩论,谈话变成了抬杠。相反,女人把谈话看成是礼节性的,其目的是建立和谐关系。如果玛丽跟凯西说“我遇到一个问题”,而凯西回应道“是吗?我也遇到过相似的问题”,她们肯定会感觉彼此关系更近了。但这招用在男人身上,不光起不到建立和谐关系的目的,还可能会产生反效果。男人常常看不到女人谈话的礼节层面,而单纯地以为女人只是在说自己那点麻烦事;反之,女人也常常误解男人质疑的习惯,把它们当成是真正的攻击。
了解了这么多不同后,我们渐渐开始理解为什么已婚男女对于沟通的期望差异那么大了。对于女人来说,谈话带来的是亲密感。而婚姻呢?婚姻就是要多亲密有多亲密:你可以表达自己的感受,提出自己的想法,然后仍然享受被爱的感觉。女人最怕的就是被推到一边。但是男人活在“等级森严”的世界里。他们说话是为了维持自主、保持地位。他们随时都在保护自己,提防被压制、被摆布。
|
|
--
|
|
|