 |
等 级:资深长老 |
经 验 值:11977 |
魅 力 值:3309 |
龙 币:52258 |
积 分:22122.7 |
注册日期:2002-03-26 |
|
|
|
举个字面意思和实际有出入的例子
今年前公司国外的鬼子来中国,见了我以后说:“What are you doing?”,我当时正在写一个邮件,于是回答到:“I am writing an email now.”老鬼子笑了笑,后来跟鬼子接触多了,才知道“What are you doing?”在国外是你好吗的意思,类似于“How do you do?”和“How are you!”,从你现在在做什么引申到你现在怎么样?还好吗的意思。
|
|
-- 您是自2003.7.3起第 个看我帖子的人
坚持体育锻炼,保持身体健康; 凡事看得开,心情舒畅! |
|
|