《亲子小屋》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
胖墩儿
胖墩儿目前处于离线状态
等    级:资深长老
经 验 值:14536
魅 力 值:9289
龙    币:19892
积    分:16426.5
注册日期:2003-03-19
 
  查看胖墩儿个人资料   给胖墩儿发悄悄话   将胖墩儿加入好友   搜索胖墩儿所有发表过的文章   给胖墩儿发送电子邮件      

那个研究存在三处需要探讨的地方
那个由英国学者和日本学者参与的研究存在三处需要探讨的地方:研究对象、口径、语言(包括元语言与对象语言)和语文的关系。因此,研究结论只可作为学术观点,不能让某个孩子当小白鼠,更不能简单地普遍推行。

1、研究对象
一个孩子,在一段时间内,分别学习了单语和双语的不同情形下,能力的变化。然而资源配置不可逆,一个孩子在一定的时间维度下,要么只能学习单语,要么只能学习双语,他不能既学单语又同时学习双语,也就存在无法比较的情况。而比较不同的孩子,缺乏说服力,毕竟孩子之间的资质存在天然的差异。

2、口径
跟踪调查了多少个孩子?多少年?
都是不同孩子之间的横向比较吗?
是否具有普遍意义。

3、语言和语文的关系
世界上有成千上万种语言。在这个大家族中,任何一门语言都是一个元素、一套独立的彼此平行的符号系统,语文则是这些元素所共有的内在规律、语言家族中通行的游戏规则。
通常意义讲的“学习一门语言的实质是掌握这门语言思考方式”的说法未见恰当。所谓一门语言的思考方式,仅仅是这一门符号系统中的语感、词汇、语法、对外来语处理等等具体规则而已,而非神秘的东西,不可把语序等枝节问题视为很宏观的思考方式问题。所谓翻译,也仅仅是不同的符号系统之间的简单而粗略的对应关系。而所有语言在共用同一个思考方式:语文。

这方面的内容,我以前写过两次,现在放在下面的图中与链接中了。当然文中有一些错字和叙述上蹩脚的地方,做成图片就无法修改了。
 
 
 

http://bbs.hlgnet.com/showid.php?page=1&work=&boardid=10&rid=4719759&theid=4725529&up=1
2005-04-14 08:27:47   此文章已经被查看79次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: