《亲子小屋》显示文章详细内容:
[展开]
[回复]
[网址]
[举报]
[屏蔽]
小白兔子
等 级:资深长老
经 验 值:12310
魅 力 值:1389
龙 币:2832
积 分:6468.1
注册日期:2003-06-26
--
2006-04-07 17:52:48
此文章已经被查看116次
相关文章:
[回复]
[顶端]
爱,是不变的主题
-
michael_du
(1046字节 阅读:652次 跟贴:21 2006/04/06 20:07)
[跳过]
2
-
michael_du
(1309字节 阅读:444次 2006/04/07 00:30)
3
-
michael_du
(2062字节 阅读:279次 2006/04/07 00:57)
眼泪在眼眶里打转,想到一句老话“不养儿不知父母恩”啊。(空)
-
爱贝贝
(阅读:258次 2006/04/07 09:37)
-
小白兔子
(16字节 阅读:116次 2006/04/07 17:52)
Sometimes his mother wanted to sell him to the Zoo
-
桃桃猪
(64字节 阅读:333次 2006/04/07 09:43)
每次看到这本书,默默地读一遍,就特别特别想我的老妈,鼻子酸酸的,建议妈妈们都看一遍,让孩子们也看一遍。
-
michael_du
(72字节 阅读:448次 2006/04/07 01:01)
读完,真好
-
可心儿
(50字节 阅读:225次 2006/04/07 08:11)
看了,泪眼婆娑的。(空)
-
苹果
(阅读:248次 2006/04/07 09:08)
感动(空)
-
thunder
(阅读:129次 2006/04/07 11:36)
没有妈妈把它译成中文么?我可以找美院的人来配插图(空)
-
michael_du
(阅读:305次 2006/04/07 16:05)
不错的美文!很早看过的,试着翻译了一段,行的话,再接着翻
-
亮妈咪
(1249字节 阅读:742次 2006/04/07 16:28)
大家共同翻译也是一件好事啊!
-
michael_du
(1929字节 阅读:441次 2006/04/07 17:32)
我接着拍砖:
-
亮妈咪
(940字节 阅读:226次 2006/04/08 11:48)
已经有中文译本出版(空)
-
mimidog
(阅读:149次 2006/04/07 17:39)
还能看懂.(空)
-
小毛衣
(阅读:191次 2006/04/07 16:12)
感动+收藏(空)
-
丝雨寒
(阅读:164次 2006/04/07 16:51)
中文版找到了,没有想象中的好,谢谢秘密倒阁。
-
michael_du
(1806字节 阅读:253次 2006/04/07 17:50)
润物细无声的爱才可以长久地传递下去。(空)
-
蓝心
(阅读:201次 2006/04/07 20:41)
呵呵,不够上口。帝国试试吧(空)
-
桃桃猪
(阅读:178次 2006/04/08 12:56)
还是看原著最好了,原著最有味道(空)
-
mimidog
(阅读:207次 2006/04/08 18:17)
难道是台湾人译的?(空)
-
九阳
(阅读:186次 2006/04/08 19:00)
您必须登录论坛才可以发表文章:
用户名:
密码:
记住密码:
(
忘记密码
注册
)
版权所有
回龙观社区网
经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号
举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: