|
等 级:长老 |
经 验 值:355 |
魅 力 值:92 |
龙 币:1886 |
积 分:753.8 |
注册日期:2003-06-17 |
|
|
|
I wish
... I could show you the gesture, but that is not important. It is the Chinese that bothers me. 如果直接译成“我伸出两个指头,中间只留了很少的一点空隙”,既 awkward 又让人不知所云。如果简化为“我对他做了个手势”,又显得含糊了一些。我看也只有如此了。
Thanks for helping me out, though. The book is "Kiss the girl" by James Pattern, the same writer who did "Along came the spider".
By the way, I mean to talk to you further about the foreign language bookshop. What is the best way to contact you? Here?
|
|
|
|