《》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
池剑
池剑目前处于离线状态
等    级:长老
经 验 值:355
魅 力 值:92
龙    币:1886
积    分:753.8
注册日期:2003-06-17
 
  查看池剑个人资料   给池剑发悄悄话   将池剑加入好友   搜索池剑所有发表过的文章   给池剑发送电子邮件      

I wish
... I could show you the gesture, but that is not important. It is the Chinese that bothers me. 如果直接译成“我伸出两个指头,中间只留了很少的一点空隙”,既 awkward 又让人不知所云。如果简化为“我对他做了个手势”,又显得含糊了一些。我看也只有如此了。
Thanks for helping me out, though. The book is "Kiss the girl" by James Pattern, the same writer who did "Along came the spider".
By the way, I mean to talk to you further about the foreign language bookshop. What is the best way to contact you? Here?
2003-07-27 00:01:16   此文章已经被查看32次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: