《》显示文章详细内容:
[展开]
[回复]
[网址]
[举报]
[屏蔽]
Lady66
等 级:长老
经 验 值:1390
魅 力 值:235
龙 币:2758
积 分:1500.9
注册日期:2006-03-20
看看这个,标准版本的!
我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。
审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和披露的审计证据。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。
2007-12-06 10:28:02
此文章已经被查看259次
相关文章:
[回复]
[顶端]
请教高人翻译。内容见下
-
烟火
(381字节 阅读:338次 跟贴:14 2007/12/06 09:09)
[跳过]
专业词汇比较多,翻译得不好。
-
爬爬熊
(287字节 阅读:269次 2007/12/06 10:16)
谢谢。比我翻得好(空)
-
烟火
(阅读:146次 2007/12/06 11:06)
看看这个,标准版本的!
-
Lady66
(348字节 阅读:259次 2007/12/06 10:28)
不错,你翻译得很好,但是第一句我觉得还是“基于...”比较好,而不是"在...基础上"。(空)
-
爬爬熊
(阅读:158次 2007/12/06 10:31)
对呀,我打开一个审计报告,摘抄了一哈!所以是“标准版”!
-
Lady66
(154字节 阅读:170次 2007/12/06 11:06)
有点眼熟悉,是审计报告中的一小段吧,中文标准模版是这样的:
-
猪飞越
(1026字节 阅读:176次 2007/12/06 11:00)
哈哈,原来有翻译好的了。(空)
-
爬爬熊
(阅读:133次 2007/12/06 11:02)
这的确是审计方面的文字。谢谢,同问您做审计吗? 我刚做审计这些翻译弄得我很头大。(空)
-
烟火
(阅读:152次 2007/12/06 11:08)
是的,但我可没你那么厉害,像翻译这些高难度的技术活,公司有专人做.
-
猪飞越
(21字节 阅读:161次 2007/12/06 11:12)
呵呵,没啥难的,随便看几份中英文的审计报告,就ok啦(空)
-
Lady66
(阅读:167次 2007/12/06 11:47)
啊? 看来你英语挺强的!你有中英对照的审计报告吗? 可否借阅一下。(空)
-
烟火
(阅读:124次 2007/12/06 12:38)
嘿嘿 宝宝回来头就更大了(空)
-
MARY
(阅读:154次 2007/12/06 12:33)
mary? 你发错地址了吧。呵呵,我儿快回来了(空)
-
烟火
(阅读:168次 2007/12/06 12:39)
呵呵 bb回来晚上就会睡不好了 这样白天你上班不就头更大了?(空)
-
MARY
(阅读:186次 2007/12/06 12:49)
您必须登录论坛才可以发表文章:
用户名:
密码:
记住密码:
(
忘记密码
注册
)
版权所有
回龙观社区网
经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号
举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: