|
等 级:高级居民 |
经 验 值:148 |
魅 力 值:14 |
龙 币:840 |
积 分:318.2 |
注册日期:2003-11-15 |
|
|
|
试译,Lhasa Borough Fair.
八墎市场
你是否要去拉萨的八墎市场?
再看看那低矮的蓬摊,老妈妈,还有那姑娘,
请告诉那姑娘远方的怀想
提起久远的相爱和情伤
那也会是白云,太阳雨和蓝蓝的天?
注视你的可依然是那相爱过的目光?
那年你藏身的大水罐还在那广场
分享的糖果是否还在你手上?
水中的花朵如白云般漂浮,
太阳雨和蓝天陪着那心爱的姑娘.
告诉她收好那年的美丽照片
就如我心中的水罐,糖果和花一样
不变的白云,太阳雨和蓝蓝的天
你就是那曾经相爱的姑娘.
你就要动身去拉萨的市场?
请告诉那里的人们我的怀想
那年的照片应该还清晰?
照片里是我曾心爱的姑娘
无法描模的白云,太阳雨和花呀
照片里是我曾心爱的姑娘………
感怀紫玉先生的文字空间,我可以随意的想象吗?
英诗原文是行吟诗般的自然流转,因为文字表达的不同,我考虑只有加长中文句式,让它绵延起来,不知可体现原文之万一?请紫玉先生评断吧.其实译出后我已不满意了,怎样把原文中那时间流转的感觉再表达的充分些呢?
『声明:以上内容为本站网友《雨树》原创,转载需征得原作者同意并注明转载自www.hlgnet.com』 |
|
|
|