|
等 级:长老 |
经 验 值:1472 |
魅 力 值:510 |
龙 币:2424 |
积 分:1571 |
注册日期:2003-02-17 |
|
|
|
最"难听"的英语单词
我是个远道来中国工作的美国人。我的母语是英语,也会说汉语。
你知道我现在觉得最难听的英语单词是什么吗?它不是脏话,也不是骂人的话。你可能想不到会是什么。其实这个单词很普通。就是你最早学会的hello!
我怎么会讨厌起hello这个词呢?我讨厌的并不是这个单词本身,而是它在我的生活当中经常会碰到被改变了用意,使人感觉心烦和不快。
本来hello是一个很普通的招呼。他只是英语里的一个词而已。人们见面相互礼貌,不会去想得更多。
自从我来到中国。中国的老百姓除了方言之外都说普通话。基本上没有多少英语能力,但有个例外。中国人都知道“哈啰”(hello)。结果是外国人在中国上街的话他们会听到好几个中国人向他们叫“哈啰”。我不能否认很多中国人是因为友好。随着中国的开放,他们可能碰到的外国人多起来,觉得很刺激。因为好奇心就想趁着机会跟外国人交流。
中国在走进世界的过程中需要接触不同国家的人来沟通和了解。这的确是好事。可是每当我走在马路上总听到好几种“哈啰”的叫法。
一种是当家长带着小孩见了外国人鼓励孩子说:“你跟外国人说哈啰。说呀。哈啰。哈啰!说!”我一点也不介意跟小朋友打招呼,但问题是孩子往往太小,不懂哈啰是什么意思,甚至外语的概念他也不理解。而且又很害羞,无论你怎么劝他说都没有用。家长是为孩子好,但往往情景是这样:外国人听到家长的哈啰,看家长。充满希望的家长看小孩。小孩抱着家长的腿把脸埋在里面。而我觉得束手无策,家长觉得失望,小孩觉得很痛苦。有必要吗?
还有一种是想练口语的大学生。他们很有可能看见我觉得是个机会练习练习。这也无可厚非。但是中国有多少大学生?又有多少外国人?如果这个外国人想在中国时间呆得长一些类似这种不停的重复对话,而且每次都从“哈啰“开始,恐怕耐心真的要经受考验了。
其次就是小贩的“哈啰”。它不包含友好的意义,完全是为了实用做生意!他们只想吸引外国人的注意。这个哈啰特别烦因为到处都有小贩。
最后一种“哈啰”跟其它的很不一样因为它的语调非常怪,很夸张。叫好以后往往会发笑,使外国人有种被侮辱和嘲笑的感觉。如果你看他,他就会笑得更厉害。这不是好玩,也不是交流,只是想把外国人当马戏场里的动物,戏弄它。目的好像很恶劣。
如果在中国的外国人每天面对这样的hello,尤其是最后一种情况,久而久之他对这个词的感觉自然而然地变了。变得厌烦,让人讨厌,似乎成了最难听的词。
所以我很想对你说:对于外国人中文的“你好”是非常好听的词。不管是哪里人,认识和不认识的彼此见面时,英语的“hi”(嗨)或汉语的“你好”都是最受欢迎的问候词。
|
|
|
|