《》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
鱼虫
鱼虫目前处于离线状态
等    级:资深长老
经 验 值:3552
魅 力 值:1338
龙    币:3672
积    分:3191.4
注册日期:2001-11-27
 
  查看鱼虫个人资料   给鱼虫发悄悄话   将鱼虫加入好友   搜索鱼虫所有发表过的文章   给鱼虫发送电子邮件      

商务英语:找借口
Billy: Why the long-face? (Sad look)
   
Michael: My coworker got a raise but I didn't.
   
Billy: So, why are you sad?
   
Michael: He is always slaking off, he never did any work. He always had an excuse.
   
Billy: Being able to express an excuse is important.
   
Michael: Can you teach me?
   
Billy: I would but I am too busy.
   
Michael: Wow, you are good at excuses, now you must teach me.

比利:为什么把脸拉这么长呀?(不高兴的样子)
迈克尔:我的同事加薪了,可我却没有。
比利:那你为什么不高兴呢?
迈克尔:他老是偷懒,什么都不干,还总是有借口。
比利:能够找出一个好借口也是很重要的。
迈克尔:你能教我吗?
比利:我很愿意,可我太忙了。
迈克尔:哇,你真是很善长找借口,现在你必须教我。


NEW WORDS 新单词

1) Erased(抹掉,擦掉): wipe away, make it gone
  Mr. 007, please erase the secret file after you have read it.
  007先生,读完秘密文件后请把它毁掉。

2) Excuses, excuses(借口,你总是在编故事): you always make up stories
  Excuses, excuses, that is all I ever hear from you. You should just do the work for once.
  借口,借口,你总是在为自己找借口。你应该干点儿事了。

3) Fed up(受够了、厌倦了): mad at, had enough
  I am fed up with the way the boss treats me, I quit.
  我受够了老板对我的态度,我辞职了。 4) On the blink(坏掉了、偶尔才工作): broken, only works sometimes
  My computer is on the blink, it only works sometimes.
  我的电脑坏掉了,偶尔才能用。

5) Slacking(偷懒): doing worse than usual, being lazy
  Tom was fired for slacking at work.
  汤姆因为工作偷懒被炒鱿鱼了。


LESSON 课文

A) A list of the typical excuses for not being done on time:
  *note (These work for reports or even homework from school) My dog ate the report It got misplaced. Oh, you needed that this week? You're not the boss of me. Put it on the pile, I'll get to it whenever.

  一些在未能及时完成工作时常用的借口: 注:(适用于报告之类的工作或学校的作业) 我的狗把报告吃了。 噢,你这星期就需要呀? 你不是我的老板。 把它放在那堆文件上,我总是会做的。 B) A list of promises to do better: It won't happen again. I'll get right on it. That was a special case, I assure you. It will be on your desk before you know it.

  一些要改过的承诺: 这种事不会再发生了。 我马上就做。 我向你保证,那是特殊情况。 很快就把它放到您办公桌上。

Diologue


Molly : Do you have the report finished?

Gordon: I finished it yesterday, but my dog ate it.

Molly : Excuses, excuses. How about the weekly newsletter, is that done?

Gordon: Sorry to say a virus erased my hard drive.

Molly : You must be kidding? I am fed up with your poor work habits.

Gordon: I'll re-do it ASAP.

Molly : While your re-doing that, I need another copy of the monthly numbers, this paper is blank.

Gordon: That's because the printer in on the blink. Some times it works, and sometimes it doesn't.

Molly : So many excuses. Are you slacking off in the office?

Gordon: Of course not.

Molly : How about the time I caught you sleeping?

Gordon: It won't happen again, I promise.

Molly : Well, get back to work.

Gordon: I'll get those reports on your desk ASAP.

莫莉:你的报告完成了吗?
戈登:我昨天就做完了,可是我的狗把它吃掉了。
莫莉:借口,借口。那每周的电子杂志呢,做完了吗?
戈登:不好意思,病毒把我硬盘的文件弄没了。
莫莉:你一定是在开玩笑吧?我受够了你差劲儿的工作习惯。
戈登:我会尽快重新做。
莫莉:你重新做的时候,再给我做一份每月的数据,这张纸是空的。
戈登:那是因为打印机坏了,有的时候能用,有的时候不能用。
莫莉:这么多的借口,你是不是在办公室偷懒呀?
戈登:当然不是。
莫莉:那我发现你睡觉的事怎么解释?
戈登:我保证,这种事不会再发生了。
莫莉:好吧,回去工作吧。
戈登:我会尽快把那些报告放在你的桌子上。

--
2002-12-27 16:05:31   此文章已经被查看103次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: