|
等 级:资深长老 |
经 验 值:10142 |
魅 力 值:10561 |
龙 币:43447 |
积 分:22371.4 |
注册日期:2002-12-25 |
|
|
|
8、你是台湾人,你是中国人
8、你是台湾人,你是中国人
日本人对台湾是中国不可分割的一部分的这个事实,从来就是含含糊糊,持暧昧态度。在日本有所大学,学校里按惯例每年都要举行"华秋祭"的全校学生活动,由于有外国学生参加,学校需要悬挂每个留学生的国家的国旗。在没有征得中国留学生的同意,学校竟然把台湾省的省旗当成国旗悬挂起来,见到这种情况,有留学生当即找到负责老师,跟他们说台湾是自古就是属于中国的,要求负责老师只要悬挂中国五星红旗就可以代表中国大陆、港、奥、台全体留学生,这位负责老师当时怎么也不同意,说这是学校的规定。留学生见无法说服老师,就连忙写了一份抗议信,递送给了学校校长,校长最后担心事情闹大,就只同意悬挂五星红旗。
日本人的对台湾是属于中国的事实,就是这样的暧昧,就是这样的假装不懂。
我碰到这样一位善意而缪误的日本人。我和匈牙利、台湾的几个朋友去一个日本家里去做客,在闲聊时,这个日本主人问我跟叫什么名字,我说了我的名字,但主人不知道怎么写。我就把我的名字用日本汉字写在一张纸上。"哦,我明白了。"主人说,"你的台湾朋友知道你的名字怎么写吗?"
"当然知道!"我充满信心的看了一眼坐我的身边的台湾朋友,然后拿着写有我名字的纸条给她。"对不起,我真的不认得耶!"她说。
"不会吧"我怀疑地看着她。
"是的,我们用的是繁体,你写的是简体,我怎么会认得呢?"
"那发音呢?"我用汉语拼音标注了我名字的发音。
"发音是一样的,但你们写的汉语拼音我不认得耶,台湾用的是古代体的发音标注,跟大陆完全不一样。"
"啊!有这么回事?"
日本主人见我们相互都在吃惊,他不紧不慢地插话说:"如果我说,你是台湾人,你是中国人,把你们分开叫,一是我说不出口,二是你们可能会生气。我个人不否认台湾是中国的,但你注意到一个现象没有,就是台湾的学生不认识自己国家汉字,大陆学生不认识台湾的拼音。上一代可能没有问题,可以沟通,但过了第2代,第3代,甚至几代以后,由于文字语言的障碍,你们的语言文化就会分裂。就像现在的日本和新加坡一样,虽然都在用中国传过来的汉字,但我们是属于不同的国家呀!"
我听懂了这位日本主人的意思。他很有善心,也很有他的缪误和局限。他的善意的提醒,我觉得我们是要思虑一下这个问题;关于他的缪误和局限,这位善意的日本人也许没有看到,香港不仅使用繁体,还使用英语,香港回归后,现在不是很好么?
|
|
|
|