《野猪乐园》显示文章详细内容:
[展开]
[回复]
[网址]
[举报]
[屏蔽]
3cup
等 级:资深长老
经 验 值:1320
魅 力 值:358
龙 币:4397
积 分:2026.1
注册日期:2005-08-26
但日语中,就是音译,就像中文的麦当劳,肯德基。比如computer 日语音 空皮有它。
(无内容)
2007-11-24 22:58:59
此文章已经被查看102次
相关文章:
[回复]
[顶端]
日本和韩国那些英文名是他们的拼音吗?(空)
-
迷路的小红帽
(阅读:153次 跟贴:36 2007/11/24 22:29)
[跳过]
有可能.不过音差的比较远.中国 china 就是另外的意思了(空)
-
3cup
(阅读:41次 2007/11/24 22:51)
对于外来语,中文翻译比较多的是意义。比如computer 电脑。suppermarket 超(级)市(场)。甚至个别的国名 新西兰等(空)
-
3cup
(阅读:62次 2007/11/24 22:55)
听不懂哦~~(空)
-
迷路的小红帽
(阅读:55次 2007/11/24 22:56)
也有俗气的,比如伊妹儿(Email)。。。。
(空)
-
裸猿
(阅读:46次 2007/11/24 23:39)
那个不是正式的翻译,正式的是“电子邮件”(空)
-
梦烛
(阅读:48次 2007/11/24 23:41)
和有知识的人谈问题,就是长知识-3cup (21字节 阅读:6次 今天23:37)
(空)
-
裸猿
(阅读:35次 2007/11/24 23:44)
但日语中,就是音译,就像中文的麦当劳,肯德基。比如computer 日语音 空皮有它。
(空)
-
3cup
(阅读:102次 2007/11/24 22:58)
日语中 class的发音是 “酷拉斯”
也挺恶的。(空)
-
裸猿
(阅读:76次 2007/11/24 23:44)
和有知识的人谈问题,就是长知识-3cup (21字节 阅读:6次 今天23:37)(空)-裸猿 (阅读:0次 今天23:44)(空)
-
梦烛
(阅读:39次 2007/11/24 23:47)
クラス(空)
-
3cup
(阅读:42次 2007/11/24 23:56)
日本人,英语发音很烂,就是因为有大量这样的音译词。中国的翻译家,这是高瞻远瞩阿。不然我们也要 空皮有他了(空)
-
3cup
(阅读:103次 2007/11/24 23:03)
那是因为中国有材料可用,日本韩国要么用拼音,要么用汉字,反正都不是自己的,索性就不费脑子,直接用拼音了。(空)
-
梦烛
(阅读:80次 2007/11/24 23:42)
据说日本的年轻人都喜欢用假名,不写汉字了。。。
(空)
-
裸猿
(阅读:65次 2007/11/24 23:46)
那样才时髦(空)
-
3cup
(阅读:59次 2007/11/24 23:49)
据说毛泽东和鲁迅等人也提出过中国应该拼音化的问题。。。。
-
裸猿
(110字节 阅读:63次 2007/11/24 23:54)
最终没有拼音化嘛,避免了成为千古罪人。(空)
-
梦烛
(阅读:46次 2007/11/24 23:57)
文字的消灭期限会比超过宗教的。
(空)
-
裸猿
(阅读:49次 2007/11/25 00:04)
但还是会写的,不像韩国人,汉字连认都不会认了,自己国家的历史书都不会看了。(空)
-
梦烛
(阅读:52次 2007/11/24 23:49)
惭愧,我也很少写中文了
-
3cup
(32字节 阅读:53次 2007/11/24 23:54)
没事,起码你还会打嘛。。。
(空)
-
裸猿
(阅读:52次 2007/11/24 23:55)
我也总是提笔忘字了。不过还好,中文显示不兴拼音。(空)
-
梦烛
(阅读:63次 2007/11/24 23:58)
日文不知道,韩文是。(空)
-
梦烛
(阅读:54次 2007/11/24 22:59)
韩文名字和他们的英文名字发音很相似_____
-
フ├ス│ロ├
(131字节 阅读:65次 2007/11/24 23:05)
韩语是不是是倒着说。比如 我 饭 吃 。(空)
-
3cup
(阅读:64次 2007/11/24 23:09)
貌似偶有听说____
-
フ├ス│ロ├
(86字节 阅读:61次 2007/11/24 23:12)
英文也是“我吃饭”(空)
-
梦烛
(阅读:47次 2007/11/24 23:14)
我问的是“我饭吃”。 动词在最后(空)
-
3cup
(阅读:40次 2007/11/24 23:18)
嗯嗯,是这样说的_________(空)
-
フ├ス│ロ├
(阅读:47次 2007/11/24 23:24)
删掉我也看见了。竟然说 i rice eat。还问我小学几年级。(空)
-
3cup
(阅读:52次 2007/11/24 23:26)
我看错了,以为你说英文也是“我饭吃”(空)
-
梦烛
(阅读:68次 2007/11/24 23:31)
我回的是“貌似偶听说”(空)
-
梦烛
(阅读:43次 2007/11/24 23:27)
是“扇砰机”(空)
-
梦烛
(阅读:44次 2007/11/24 23:16)
额_______.?
(空)
-
フ├ス│ロ├
(阅读:55次 2007/11/24 23:18)
日本的Japan是漆器的意思,中国的China是瓷器的意思。。。
韩国的不知道。(空)
-
裸猿
(阅读:67次 2007/11/24 23:33)
和有知识的人谈问题,就是长知识
-
3cup
(21字节 阅读:59次 2007/11/24 23:37)
-
裸猿
(46字节 阅读:66次 2007/11/24 23:40)
您必须登录论坛才可以发表文章:
用户名:
密码:
记住密码:
(
忘记密码
注册
)
版权所有
回龙观社区网
经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号
举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: