|
|
朝鲜族和韩国人
去年参与拍摄了一个韩国的电影-我在剧中客串了一个小小的角色,因此免不了与韩国导演接触,而这就全靠那位会讲韩国话的女翻译了.一天,我在拍摄的间隙好奇地问那位女翻译她是否朝鲜族,是否来自延边地区,没想到女翻译轻描淡写地告诉我说她妈妈是韩国人,别的就没有回答,其实从她浓重的家乡口音就已经知道她来自哪里了,只是她不愿意说而已.我有一点实在不大明白,中国人就是中国人,有什么不愿意说的呢?
前几天在一个朋友家又遇到一个朝鲜族女孩,当我和她聊起中国的朝鲜族与韩国人的口音有什么区别的时候,她无意间竟然提起自己的妈妈也是韩国人.我实在有些搞不明白,她的妈妈怎么会是韩国人,连同去年碰到的那个女翻译,也让我搞不大懂,她的妈妈怎么也是来自韩国的?出于好奇,我就追问起朋友家遇到的这个女孩,她的妈妈是哪一年到中国定居的,她答不上来,我想那个女翻译恐怕也答不上来的.
我们知道,中国与韩国直到1992年才建立外交关系,在那之前两个国家基本上是没有任何来往的,上溯到1952年,中国与韩国之间从那时开始也没再有任何瓜葛.无论是那个女翻译还是眼前这个可爱的女孩子,作为80后出生的人,她们的母亲也不大可能早于1952年出生,她们的母亲应该完全生活在中韩没有来往的年月中,她们本身的出生年代也早于中韩建交的年份,所以说如果她们的母亲是韩国人的话从逻辑上是无法实现的-即便老家是南部朝鲜,那她们的妈妈也属于中国的朝鲜族而非韩国人.我把我的想法和那个朋友家遇到的女孩分析了一下,小姑娘竟然不知道中韩直到1992年才建立外交关系,就说自己也不知道怎么回事而敷衍了过去.
今天晚上在望京新开的一家大商场里又听到了满耳朵的韩国话-那里的韩国人很多道是真的,在一家店铺里我居然也被问起是否韩国人,我说我不是韩国人,是中国人,那个人接下来的话差点气死我:您的打扮一点也不象中国人...穿的衣服那么有品位,所以不象中国人-一听到这样的评价我就来了气,差点没大耳瓜子糊上去.我不知道问我话的人是中国人还是韩国人,没心情再和她讲话.但通过这件事让我看清楚了一些人骨子里对中国和中国人的蔑视,包括说她妈妈是韩国人的两个年轻女子,她们说母亲是韩国人其实是想把自己说成韩国人的后代,即意味着自己也是韩国人吧.
记得前几年在越南首都河内的一家酒吧里,一对越南情侣知道我是中国人以后,那个男子用极其不礼貌的语言对我说:"中国很穷啊."我心里虽有不快,但没有与他理论中国与越南哪个更穷一些,和他理论这个一点都不好玩.我只是接着他的话茬儿平淡地回答他说:"...所以只能到这里来旅游啊."我说的平淡,但想必他也该明白我的意思了吧.但那一刻,我的潜台词是:
穷,我也是一个堂堂的中国人!
现今的部分年轻人"哈"这个"哈"那个的也就算了,那是您的自由,但别因为"哈"过了头而把自己也说成了人家那里的人,那样的话两边都是得不到尊重的.一个世纪前,我们的先烈就在胸前挂着"我是中国人"的标牌行走在纽约的大街上,那时的中国还极其羸弱,中国人与狗还不能自由地出入外滩的黄浦公园,可过了一百年以后,居然还有可怜的小姐妹无中生有地把生养自己的母亲换了国籍,可气之余更觉得可悲与可怜!
|
|
|
|