《野猪乐园》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
newsong
newsong目前处于离线状态
等    级:资深长老
经 验 值:9023
魅 力 值:388
龙    币:18823
积    分:9450.1
注册日期:2002-10-16
 
  查看newsong个人资料   给newsong发悄悄话   将newsong加入好友   搜索newsong所有发表过的文章   给newsong发送电子邮件      

共享:“姑娘”一词的所指及含义
我们老家称呼父亲的姐妹为“姑娘”,和普通话中的“姑娘”的所指想去甚远。关键是被人拿来嘲笑实在是心中不快。因为我坚信我们那里才是最原生态的用法,“姑娘”应该属于“娘”字辈,就象“婶娘”“姨娘”一样。

为了搞清楚汉语中“姑娘”一词的来历、所指及含义,我用万能的百度搜索得到了如下解释:

父亲的姐妹叫姑娘,母亲的姐妹叫姨娘,后泛称长辈女性为姑娘,再后来对女性的尊称为姑娘,更再后来用于称未婚女子。女性的称呼是相当混乱的,不独姑娘一词,即姑、娘、奶、婆等字亦然。类似地,爷原为父祖辈男性的称呼,后来也成了一般男性的敬称,如爷们儿。相反的例子也有,如父字,原为对男性的敬称,如尚父、仲山父、伯嘉父,后来成为对长辈男性的尊称,如父亲、伯父、父老等。

『声明:以上内容为本站网友《newsong》原创,转载需征得原作者同意并注明转载自www.hlgnet.com』

--
newsong--新新颂歌
2009-01-07 16:14:50   此文章已经被查看204次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: