《野猪乐园》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
大难不死
大难不死目前处于离线状态
等    级:资深长老
经 验 值:27256
魅 力 值:14425
龙    币:57134
积    分:35255.1
注册日期:2003-08-14
 
  查看大难不死个人资料   给大难不死发悄悄话   将大难不死加入好友   搜索大难不死所有发表过的文章   给大难不死发送电子邮件      

东亚四强赛发布会竟无翻译 中国记者愤然离席
  日本队昨日傍晚的训练结束后,主教练冈田武史出现在了新闻发布厅内。对于日本队的备战情况,所有记者都很关心,还没等现场的新闻官发话,就有人跃跃欲试地举手提问。

  可是,整个发布会变成了日本记者和冈田武史的交流会。日本记者全部用日语进行提问,而冈田武史也全部用日语回答,现场没有一名翻译。

  其实就在高洪波参加发布会时,组委会特意配备了一名日语翻译,他负责将高洪波的发言全部翻译成日语。“即便不把日本队主教练的发言翻译成汉语,最起码也应该翻译成英语吧!”看着冈田武史和日本记者用日语一问一答,中国记者很是愤怒,并向发布会现场的新闻官提出质疑。

  对此,新闻官并未给予过多解释,只是用英语说了句“稍等”后便继续让日本记者提问。看到这里,10多名来自中国的记者很愤怒,大家集体起立离场表示抗议。看到这种情景,现场的新闻官也愣了一下,但发布会继续进行,“哪儿有这么搞的,正式比赛的发布会连一句英语都听不到。”

  据一位组委会的工作人员介绍,出现这种情况可能是因疏忽所致,至于比赛当天会不会让这样的情况继续发生,目前还不得而知。

--
用好你手里现有的相机,器材上无止尽,浮云... *^__^*
2010-02-06 18:36:15   此文章已经被查看248次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: