《野猪乐园》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
半醉
半醉目前处于离线状态
  查看半醉个人资料   给半醉发悄悄话   将半醉加入好友   搜索半醉所有发表过的文章   给半醉发送电子邮件      

NBA、GDP、WTO、CPI等外语和缩略词不能用了!
日前,广电总局向央视下发了通知,在主持人口播、记者采访和字幕中,不能再使用诸如NBA、GDP、WTO、CPI等外语和缩略词,这一点,已经得到央视体育中心主任江和平同志的证实。如果这份文件所针对的是全部外语及其缩略词的话,将其内容延展开去,那么现在人们熟悉的大量英文缩略词都将在电视节目中换一个“本地户口”,比如“CPU”(中央处理单元)、“GPS”(全球定位系统)、“MBA”(工商管理学硕士)、“MSN”(微软网络服务)、“USB”(通用串行总线)、“DVD”(数字多功能光盘)等。

  对此规定,有评论者说,“在此次屏蔽规定下,很多外来语尚无合适的译词存在,这让大家何去何从?都用中文‘全本’翻译,岂不贻笑大方?‘有关部门’以为靠行政命令可以打遍天下,这既是对权力的滥用,也是对客观规律的践踏。”也有人认为,“减少缩略词,增加通俗易懂的语言,本身是对的,但真要一刀切就会适得其反。人民群众已经约定俗成的、已经习惯了的东西,改回去反而陌生。比如NBA,这些完全没有必要改回去,太霸道了!”不过,有支持者则表示,“维护汉语的纯洁性,避免汉字拼盘化的要求,也一直是存在的。因此,这次屏蔽外文缩略词的要求,倒也不是无的放矢。”

  保护汉语的纯洁性我不反对,只是,我看不出这些外来语或者约定俗成的缩略词,会对汉语有多大的冲击和伤害,但我相信,长期以来,很多人已经习惯了这些耳熟能详的缩略词。说到NBA,人们想到的是美国一群特NB的家伙进行的蓝球比赛,听到GDP,人们也不会由音及义地想到“鸡的屁”,而是很自然地反应为国内生产总值。这些为人们所熟悉的外语缩略词,事实上已经成了特殊称谓而为人们所接受。如果否认这一点,不信哪位倡导汉语纯洁的专家学者到数码城,把买U盘说成买通用串行总线闪存盘试试,摊主不把他当成假装大尾巴狼的神经病才怪。

  应该说,这些缩略词的存在,在很大程度上促进了信息的快速传递,也方便了语言的直接交流,而这与汉语纯洁并无矛盾。如果有关部门或某些专家学者仍执意认为它们会冲击汉语的纯洁性,那么,根据外来语音译成的沙发,是否必须要说成装有弹簧或厚垫的靠背椅,可口可乐也要说成含有咖啡因的碳酸饮料,才符合汉语纯洁性的要求?如此一来,汉语在某些人眼里倒是纯洁了,但无疑却会麻烦得让人抓狂,用这样的语式交流起来,汉语也会凭添几分滑稽。

  据说,现在央视体育频道已经开始采取在NBA后加括弧中文说明的方式,来逐步扭转观众的收视习惯。这样说来,NBA是确实不让说了,那么,目前中国中央电视台一直沿用的“CCTV”,也有必要按照汉语纯洁性的要求销声匿迹了,如果央视实在舍不得抛弃这个广为人知的品牌标识,也该按有关部门的要求,改成读音相近的汉语来传达中国第一大台的品牌形象,要不叫个“嘻嘻踢位”如何?嘻嘻,多有喜感啊!
2010-04-08 12:25:33   此文章已经被查看625次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: