《野猪乐园》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
刘老夫子
刘老夫子目前处于离线状态
  查看刘老夫子个人资料   给刘老夫子发悄悄话   将刘老夫子加入好友   搜索刘老夫子所有发表过的文章   给刘老夫子发送电子邮件      

从你举的例子足见你的水平,你也就翻译点人文方面的可以随便乱翻译,反正不死人,你译点科技文章试一试,看有多大余地可以自己发挥,看你能不能闹出来笑话来?
翻译怎么干都不会死人,最多被人嘲笑乱来,或者夸你有水平,这都只限于人文方面的,这个可以有自己发挥的范畴,如果想忠于原著,你也不可能翻译出太不一样的东西来。还有,这个水平低点高点都不死人。

科技的文章你不可能翻译成不同的版本的,最多断句的位置和语序等有个小变化,弄出太不一样的标准,会让人笑话的。现代医学是自然科学范围内的,这个来不得马虎,没有可供自己发挥的余地,乱用药是会伤人或者死人的。


上面两者没有可比性别用你文章的思维来理解理工等自然科学的问题,只能闹笑话。当然,你也可以无知者无畏!
2011-09-16 14:12:35   此文章已经被查看932次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: