 |
等 级:资深长老 |
经 验 值:12369 |
魅 力 值:311 |
龙 币:4214 |
积 分:6367.3 |
注册日期:2004-06-07 |
|
|
|
有些人没有老外看的明白。“户籍改革”目前来说是阻力最小(对上层统治者而言)而且收益巨大的改革,势不可挡的。
The question to ask here is how the Zhan case became a national story without triggering either efforts to suppress coverage or, as is usual in protests, a rush to resolve the dispute by paying off or jailing protesters. Willy Lam, speaking to Bloomberg, suggests that central leaders are behind it, trying to rally supporters of hukou reform to overcome the resistance of wealthy provinces like Shanghai. This may seem a bit outrageous, but it may have some truth — after all, traveling to Shenzhen has traditionally been a part of the path for challenging conservative interests in Beijing. A widespread outcry for change would make it much easier to push through reforms of this type, and hukou reform is a widely popular measure that would help cement Xi's growing image as a populist reformer.
|
|
|
|