|
等 级:资深长老 |
经 验 值:12369 |
魅 力 值:311 |
龙 币:4214 |
积 分:6367.3 |
注册日期:2004-06-07 |
|
|
|
《解放奴隶宣言》150周年
- - - - - - -
美利坚合众国总统公告
1862年12月31日标志着我国又一个内战之年的结束。在夏洛(Shiloh)、七棵松(Seven Pines)、哈珀斯弗里(Harpers Ferry)和安蒂特姆(Antietam),兄弟曾相互厮杀,姐妹曾彼此对峙。鲜血和怨恨加深了南北方的隔阂,破坏了曾把34个州联合在同一面旗帜之下的感情纽带。由于奴隶制的存在,生命和自由在美国尚不是所有人与生俱来的权利,而仅是某些人的特权。
但是,即使是在那些黑暗的日子里,光明依在,希望不灭。在过去一年的困顿让位于新一年的憧憬之际,亚伯拉罕•林肯(Abraham Lincoln)总统发布了《解放奴隶宣言》(Emancipation Proclamation),充满勇气地宣告,1863年1月1日,在反叛地区的“所有被迫为奴的人”“即刻起、从今以后且永远地获得自由”。他为非裔美国人打开加入联邦陆军和海军的大门,给自由事业注入了新的力量。通过这份文件,林肯总统也使这场战争被赋予了新的道德力量,使之成为一场不仅是为了保存国家,而且是为了赋予权利的斗争。他努力使我们的人民不仅基于政府,而且基于不受肤色或信仰限制的自由重新团结起来。每一场战斗成为捍卫自由的战斗,每一场斗争成为捍卫平等的斗争。
我们的第16届总统还了解,尽管我们中的每一个人都拥有我们各自的权利和责任,但有些事情却是我们无法独自完成的。只有一个联邦才能服务于所有公民的希望,清除获得机会的障碍,使我们每个人都有可能追求自己的最高抱负。他知道,在这样一个合众国中,当我们确保对共同利益的追求有益于,而不是否定个人的自由时,就没有不可实现的梦想。
正是这种精神带来了奴隶解放,并使之成为我们的《宪法》规范。正是这种对我们能共同成就事业的信念,推动了数百万人在后来的岁月里为争取正义而挺进。今天,我们不仅要铭记这份遗产,而且要创造我们自己的业绩。在新年开始之际,让我们为彼此间的纽带重新注入新的力量,重新投入摆在我们面前的工作,并且相信,我们能够在我们的时代继续将自由推向前进。
为此,我,美利坚合众国总统巴拉克·欧巴马,谨以美国《宪法》和法律赋予我的权力,特此宣布2013年1月1日为《解放奴隶宣言》150周年纪念日。我吁请全体美国人民以适当的安排、仪式和活动来纪念《解放奴隶宣言》并重申其所支持的不朽原则。
公元2012年,美利坚合众国独立第237年之12月31日,我谨在此亲笔签名为证。
巴拉克•奥巴马
|
|
|
|