《野猪乐园》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
乐享读书会
乐享读书会目前处于离线状态
等    级:长老
经 验 值:1046
魅 力 值:58
龙    币:1348
积    分:851.8
注册日期:2011-01-05
 
  查看乐享读书会个人资料   给乐享读书会发悄悄话   将乐享读书会加入好友   搜索乐享读书会所有发表过的文章   给乐享读书会发送电子邮件      

我们必须认识到我们将成为一座山上的城。所有人的眼睛都在看着我们。因此如果我们在我们所作的这件事上对我们的上帝虚妄……我们将成为全世界的传说和笑柄。
山上的城(City upon a hill)通常是指约翰·温斯罗普于1630年在一次著名的布道“基督徒慈善的典范”(A Model of Christian Charity)中提到的一个惯用语,他引用了马太福音5章14节登山宝训中关于盐和光的隐喻:“你们是世上的光。城立在山上,是不能隐藏的。”来提醒在新英格兰建立马萨诸塞湾殖民地的清教徒殖民者,他们的新社区将成为一座“山上的城”,被整个世界所注视:

“ 我们必须认识到我们将成为一座山上的城。所有人的眼睛都在看着我们。因此如果我们在我们所作的这件事上对我们的上帝虚妄……我们将成为全世界的传说和笑柄。我们将使敌人开口说毁谤上帝道路的话……我们将使上帝许多可敬的仆人脸面惭愧,使他们的祷告化成对我们的诅咒,直至我们离开正前往的美好土地。 ”

温斯罗普相信所有民族都与上帝有契约。因为英格兰已经亵渎了这个宗教契约,所以清教徒必须离开这个国家。这表达了清教徒的一个信条——由于英国圣公会接受天主教仪式,已经从恩典中堕落。


约翰·肯尼迪在他就任美国总统前11天,在波士顿马萨诸塞州政府的演说中,引用温斯罗普的著名的“山上的城”演说。在演说中,肯尼迪称,他希望他的政府拥有4个基本品质 :勇气、判断、正直和奉献。

温斯罗普的演说还有一次著名的引用,是在1989年美国总统罗纳德·里根辞别演说中,但是他强调了他自己对这个惯用语的解释。

--
God is love!
2013-11-27 12:55:32   此文章已经被查看784次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: