《野猪乐园》显示文章详细内容:
[展开]
[回复]
[网址]
[举报]
[屏蔽]
清风明月挠我心
等 级:资深长老
经 验 值:106779
魅 力 值:2659
龙 币:47953
积 分:58427
注册日期:2006-11-01
煎炸好像都是fry.煮是boil.蒸是steam.烧烤好像有roast或者BBQ. 烘焙是bake.剩下的想不起来了,都还给老师了。我真怀疑我学过英语?
(无内容)
--
2016-03-05 14:16:33
此文章已经被查看283次
系统提示:此篇文章由"邻友圈"客户端发送,
下载邻友圈客户端>>
相关文章:
[回复]
[顶端]
谁能把“ 煎炸焖烤涮炒蒸煮炖火烤烧爆烘烘焙焗烩煴” 这些字用英语给翻译一下?(空)
-
摄绘注意好
(阅读:2124次 跟贴:5 2016/03/05 08:36)
do(空)
-
极地之光
(阅读:460次 2016/03/05 08:37)
Cooking(空)
-
qd_xy
(阅读:362次 2016/03/05 10:30)
煎炸好像都是fry.煮是boil.蒸是steam.烧烤好像有roast或者BBQ. 烘焙是bake.剩下的想不起来了,都还给老师了。我真怀疑我学过英语?
(空)
-
清风明月挠我心
(阅读:283次 2016/03/05 14:16)
(空)
-
香水百合2497
(阅读:316次 2016/03/05 14:34)
这里基本上每一个字都是单独的烹饪方法。一般是少油为煎,多油为炸,烧为红烧,烤是火烤,烘是烘,焙是焙(空)
-
摄绘注意好
(阅读:270次 2016/03/05 16:19)
您必须登录论坛才可以发表文章:
用户名:
密码:
记住密码:
(
忘记密码
注册
)
版权所有
回龙观社区网
经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号
举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: