《野猪乐园》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
bigboy
bigboy目前处于离线状态
等    级:资深长老
经 验 值:99727
魅 力 值:1346
龙    币:44962
积    分:54052.4
注册日期:2005-07-31
 
  查看bigboy个人资料   给bigboy发悄悄话   将bigboy加入好友   搜索bigboy所有发表过的文章   给bigboy发送电子邮件      

知乎上的一个描述:感觉这个音译的词更象是一个比较笼统的称谓。

作者:一个男人在流浪
链接:该网址不再展示
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

...

尽管“三文鱼”并非科学的分类名称,但在西方的语境里,对于“三文鱼”和“鳟”的区分,却也的确有着比较明确的区别。“三文鱼”的汉语名称,来源于我国粤港地区对于英文“salmon”的音译,而“salmon”一词的来源,则是来自拉丁词源“salire”,翻译过来,这个词的原意为“奋力跳跃”——对于大西洋鲑、红鲑、狗鲑、粉鲑、帝王鲑、银鲑这6种鱼来说,它们在海洋中栖息成长,达到性成熟后,就开始了从海洋到河流的漫长迁徙,而逆流而上的过程中,不免要通过跃起的方式跨越天然的小瀑布,“salire”正是对这种习性的贴切表达。从这个角度来看,这6种鱼被统称为“salmon”,并被音译为中文“三文鱼”,都并无争议。

...


--
战车的履带就是国境,
军舰的航线就是海疆,
呼啸的子弹就是真理,
淌血的刺刀就是正义
2018-05-28 13:19:15   此文章已经被查看446次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: