《野猪乐园》显示文章详细内容:
[展开]
[回复]
[网址]
[举报]
[屏蔽]
十方国土
等 级:资深长老
经 验 值:3818
魅 力 值:31
龙 币:12819
积 分:5388.4
注册日期:2014-01-20
我是看译制片看习惯了 老译制片 追捕 佐罗 尼罗河上的惨案 都是译制片的经典 原音的话 我就不用去影院了 影
院还没上映呢
网上就能下载了
就像年初引进的
忌日快乐
影院上映之前我就从网上下载高清版先看了
2018-09-23 15:11:40
此文章已经被查看433次
系统提示:此篇文章由"邻友圈"客户端发送,
下载邻友圈客户端>>
相关文章:
[回复]
[顶端]
影院上映的时候是原音 到了电影频道播出国语的了
-
十方国土
(436字节 阅读:665次 跟贴:5 2018/09/23 14:44)
看电影当然要看原音的啊,我觉得百分之九十九点九九的电影还是原音的效果好,配音出彩的寥寥无几(空)
-
小熊emily
(阅读:211次 2018/09/23 15:04)
我是看译制片看习惯了 老译制片 追捕 佐罗 尼罗河上的惨案 都是译制片的经典 原音的话 我就不用去影院了 影
-
十方国土
(135字节 阅读:433次 2018/09/23 15:11)
还是原声好啊 看字幕就得了 近30年配音版没法听
-
十车书主
(123字节 阅读:135次 2018/09/23 16:15)
都是为了商业利益吧!配音需要一段时间,现在基本可以与美国同步上映了,只有字幕就特别快,如果2月译制片不出来,网上的那些字幕组就提前在网上发布了(空)
-
Vista
(阅读:155次 2018/09/23 15:24)
我在爱奇艺看的:原音的(空)
-
冈拉梅朵
(阅读:130次 2018/09/23 16:40)
您必须登录论坛才可以发表文章:
用户名:
密码:
记住密码:
(
忘记密码
注册
)
版权所有
回龙观社区网
经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号
举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: