《野猪乐园》显示文章详细内容:
[展开]
[回复]
[网址]
[举报]
[屏蔽]
lilyo
标题后面的英文都没法上呢[傲慢] 不是不限制字数了吗
(无内容)
2021-06-11 22:07:31
此文章已经被查看39次
系统提示:此篇文章由"邻友圈"客户端发送,
下载邻友圈客户端>>
相关文章:
[回复]
[顶端]
Shaxian county snacks, Guilin rice noodles, Lanzhou beef noodles,Liuzhou river snails rice noodle
-
lilyo
(92字节 阅读:168次 跟贴:8 2021/06/11 21:18)
不认识这是什么语言(空)
-
happy_daddy
(阅读:88次 2021/06/11 21:19)
这种翻译以后都得逐渐淘汰。 就是Shaxian xiaochi、Guilin mifen。。。(空)
-
C939
(阅读:131次 2021/06/11 21:22)
这种翻译才让老外为难呢,等于记住的是全中文,要是忘了,根本不知道吃啥。上面那个最起码记住了NOODLES,rice,对不对的先不说,至少饿不着。(空)
-
domino999
(阅读:83次 2021/06/11 22:14)
My favourite food is Liuzhou river snails rice noodle.找了几个表情,都不太符合伦敦腔的内敛气质,勉强用吧。(空)
-
domino999
(阅读:57次 2021/06/11 21:24)
家里蹲就行[666][666][666](空)
-
lilyo
(阅读:33次 2021/06/11 22:03)
比如jiaozi
(空)
-
lilyo
(阅读:49次 2021/06/11 22:02)
东北方言(空)
-
lilyo
(阅读:36次 2021/06/11 22:03)
标题后面的英文都没法上呢[傲慢] 不是不限制字数了吗
(空)
-
lilyo
(阅读:39次 2021/06/11 22:07)
您必须登录论坛才可以发表文章:
用户名:
密码:
记住密码:
(
忘记密码
注册
)
版权所有
回龙观社区网
经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号
举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: