《野猪乐园》显示文章详细内容:
[展开]
[回复]
[网址]
[举报]
[屏蔽]
鱼子酱
等 级:资深长老
经 验 值:61450
魅 力 值:515
龙 币:29777
积 分:33770.6
注册日期:2003-05-21
哟希
(无内容)
2021-07-06 09:53:06
此文章已经被查看174次
相关文章:
[回复]
[顶端]
日本古代官方出了一套书叫《古事记》,介绍了日本的诞生过程,由于当时日本没有文字,就借用了唐代的汉字代替日语读音写出,造成了现代日本人看不懂,而中国人也看不懂。
-
我是原来的老摄
(748字节 阅读:1949次 跟贴:12 2021/07/06 09:08)
[跳过]
中日同源……(空)
-
长夜绵绵
(阅读:210次 2021/07/06 09:27)
最令人费解的是,经过日本历史学家、语言学家的研究发现,整套书中提到了日本所有山峰,唯独没有富士山。(空)
-
我是原来的老摄
(阅读:283次 2021/07/06 09:33)
那时候可能还没有富士山吧?也许是本书之后,因火山爆发形成了富士山。(空)
-
apec2014
(阅读:245次 2021/07/06 11:20)
既然看不懂,怎么知道是“介绍了日本的诞生过程”呢(空)
-
鱼子酱
(阅读:274次 2021/07/06 09:44)
普通日本人看不懂,但日本语言学家可以看懂。就如《山海经》《诗经》《佛经》,中国普通老百姓有几个能看懂?(空)
-
我是原来的老摄
(阅读:279次 2021/07/06 09:47)
其实诗经挺通俗易懂的,山海经嘛稍微怪诞一点(空)
-
大海临风
(阅读:236次 2021/07/06 12:11)
古事记:神话故事和历史传说。(空)
-
开车上网
(阅读:236次 2021/07/06 09:47)
那就好办了。专家给翻译成现代日语,再翻译成中文,现代日本人中国人就都能看懂了(空)
-
鱼子酱
(阅读:288次 2021/07/06 09:49)
有译本
-
我是原来的老摄
(46字节 阅读:293次 2021/07/06 09:51)
你可以看周作人的译本。(空)
-
开车上网
(阅读:242次 2021/07/06 09:52)
哟希
(空)
-
鱼子酱
(阅读:173次 2021/07/06 09:53)
难道是闽南方言的发音。。。(空)
-
泽拉图
(阅读:184次 2021/07/06 13:10)
您必须登录论坛才可以发表文章:
用户名:
密码:
记住密码:
(
忘记密码
注册
)
版权所有
回龙观社区网
经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号
举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: