《野猪乐园》显示文章详细内容:
[展开]
[回复]
[网址]
[举报]
[屏蔽]
鱼得水
等 级:资深长老
经 验 值:50355
魅 力 值:671
龙 币:21356
积 分:26884.3
注册日期:2007-05-28
感觉这个说法不地道。
(无内容)
--
2022-02-16 13:33:47
此文章已经被查看125次
相关文章:
[回复]
[顶端]
韭菜盒子”英文怎么说
-
一念吼吼
(824字节 阅读:750次 跟贴:13 2022/02/16 12:47)
[跳过]
那么,韭菜盒子的英文到底怎么说? 根据北京旅游网(Beijing Tourism),韭菜盒子的正式英文名称是Fried Chinese Leek Dumplings。
-
一念吼吼
(66字节 阅读:146次 2022/02/16 12:48)
感觉这个说法不地道。
(空)
-
鱼得水
(阅读:125次 2022/02/16 13:33)
英语里还真就这样最地道。只是和韭菜煎饺,韭菜煎包分不开了。(空)
-
duoduobear
(阅读:192次 2022/02/17 06:16)
英语世界没有的东西,怎么翻译都不准确的,最好造个词hezi(空)
-
尘色
(阅读:148次 2022/02/17 08:51)
a Chinese savory pastry filled with chives, and took a bite
(空)
-
一念吼吼
(阅读:135次 2022/02/16 12:50)
jiucaihezi(空)
-
雪山客
(阅读:191次 2022/02/16 13:37)
为了体现文化自信,以后中国的名词尽量都音译~~~~(空)
-
雪山客
(阅读:147次 2022/02/16 13:54)
同意(空)
-
梦里寻他千百度
(阅读:114次 2022/02/16 14:33)
nine vegetables box(空)
-
观里三轮哥
(阅读:147次 2022/02/16 17:20)
nice!?[憨笑](空)
-
一念吼吼
(阅读:97次 2022/02/16 17:23)
蹬三轮卖了九盒子菜。[得意](空)
-
zhangy
(阅读:169次 2022/02/16 18:33)
https://www.zhihu.com/question/59441321 感觉leek 和 chive 都不对,也许音译更合适(空)
-
悠悠2000
(阅读:156次 2022/02/17 22:04)
这文章写的是英国英语,我说说美国英语。
-
duoduobear
(212字节 阅读:186次 2022/02/17 23:13)
您必须登录论坛才可以发表文章:
用户名:
密码:
记住密码:
(
忘记密码
注册
)
版权所有
回龙观社区网
经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号
举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: