《野猪乐园》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
四处游荡的大灰狼
四处游荡的大灰狼目前处于离线状态
等    级:资深长老
经 验 值:35142
魅 力 值:1235
龙    币:20631
积    分:20863.6
注册日期:2004-04-07
 
  查看四处游荡的大灰狼个人资料   给四处游荡的大灰狼发悄悄话   将四处游荡的大灰狼加入好友   搜索四处游荡的大灰狼所有发表过的文章   给四处游荡的大灰狼发送电子邮件      

韩学者:西施那么漂亮,可能是韩国人
消息源:文史长廊

【八阕】韩国语文教育委员会理事朴光敏最近完成翻译的《吴越春秋》(京仁文化社)是韩国第一次出版的全译本。《吴越春秋》目前尚没有日文译本,在中国也到1995年才出现了白话本。《吴越春秋》为后汉赵晔撰,是收录正史脱漏的珍贵史料和民间故事的重要历史典籍,但是在朴光敏完成初译时,韩国的出版社都摇头拒绝出版,直到10年后才得以付梓。作者翻译此巨著的时候还加上了多达260多项的详细译注,广泛涉猎《左传》、《国语》和《史记》等相同记载部分。
  
朴光敏说:“丹斋申采浩先生在《朝鲜上古史》中说:‘檀君的太子夫娄传给中国禹王治水的神书’,这一根据可在《吴越春秋》中找得到。李重焕在《择里志》中说,西施的出生地是全北沃沟(现在的群山)的西施浦。”
  
“《吴越春秋》中的记述:‘勾践教西施三年吴语’,也可能是教来自韩半岛的女子西施三年汉语。或许遥远的古代吴越两国隔着海,和韩半岛有过交流。
2005-01-21 15:56:23   此文章已经被查看152次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: