《野猪乐园》显示文章详细内容:
[展开]
[回复]
[网址]
[举报]
[屏蔽]
太极球
等 级:资深长老
经 验 值:10844
魅 力 值:887
龙 币:8498
积 分:7330.5
注册日期:2002-02-26
大灰狼,一定要坚持下去啊,俺也学了不少知识啊。咱们坛子里,就是有人才啊!!
最后,最好给整理整理,哈!!
2005-02-07 13:15:29
此文章已经被查看75次
相关文章:
[回复]
[顶端]
请问零下10度可以说成“ten degree under zero”吗???(空)
-
四处游荡的大灰狼
(阅读:32次 跟贴:8 2005/02/07 10:23)
I think it is 'minus 10 degrees centigrade'.(空)
-
老猫不聊天
(阅读:27次 2005/02/07 10:49)
多谢!象我刚才那种说法,老外能懂吗??(空)
-
四处游荡的大灰狼
(阅读:31次 2005/02/07 10:57)
能懂,能懂,最好用BELOW.
(空)
-
书上说
(阅读:26次 2005/02/07 11:32)
用freeze point可能好一些,不然他们不知道什么zero了。(空)
-
老猫不聊天
(阅读:40次 2005/02/07 11:32)
我能懂
(空)
-
阿扁鱼
(阅读:25次 2005/02/07 11:20)
10℃ below freezing是比较好的说法。在英文中零下多用Below,基本不用under。(空)
-
yang96
(阅读:59次 2005/02/07 11:52)
用minus来表示零下是比较英式的说法,如果是对英国或者澳洲的老外,用老猫的说法也是可以的。(空)
-
yang96
(阅读:48次 2005/02/07 11:57)
大灰狼,一定要坚持下去啊,俺也学了不少知识啊。咱们坛子里,就是有人才啊!!
-
太极球
(42字节 阅读:75次 2005/02/07 13:15)
您必须登录论坛才可以发表文章:
用户名:
密码:
记住密码:
(
忘记密码
注册
)
版权所有
回龙观社区网
经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号
举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: