 |
| 等 级:资深长老 |
| 经 验 值:88486 |
| 魅 力 值:479 |
| 龙 币:205146 |
| 积 分:97177.7 |
| 注册日期:2002-12-07 |
| |
|
|
|
外交翻译
外交部发言人3月4日回答《纽约时报》记者提问时讲了这样一段话:
我要重申,中国人民从来不信邪、不怕鬼,从来不吃霸凌霸道那一套,施压、胁迫和威胁不是同中方打交道的正确方式,对中国搞极限施压,那是找错了对象,打错了算盘。(外交部官网)
Let me reiterate that intimidation does not scare us. Bullying does not work on us. Pressuring, coercion or threats are not the right way of dealing with China. Anyone using maximum pressure on China is picking the wrong guy and miscalculating. (外交部官网)
“I want to reiterate that the Chinese people have never feared evil or ghosts, nor have we ever bowed to hegemony or bullying. Pressure, coercion and threats are not the right ways to engage with China. Trying to exert maximum pressure on China is a miscalculation and a mistake," he added. (03/04, CNN)
|
|
-- To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
|
|
|