|
|
其实在工作中,和中国同事交流时,经常冒出英文是无奈的选择
很赞同三联的那篇文章。
当初我加入到现在的公司,因为没有行业背景,很多术语都是在工作中学的,根本不知道中文如何表述。其实,更主要的是个人很懒,没有深究对应的中文是什么,只好用英文代替;其实不光是我自己,周围很多人同事都是这样。反而当你用中文表述时,很多人都不知道什么意思,汗。
其实,我很景仰那些在工作中,不用英文就能表述很清楚的同事,我也在向这方面努力,尽量不用英文。除非和非中文背景的同事交流。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
为什么还不能原创???????????????????????????????????????????????????????????????????????????
不信!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
『声明:以上内容为本站网友《秦川牛》原创,转载需征得原作者同意并注明转载自www.hlgnet.com』 |
|
|
|