《野猪乐园》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
世纪龙
世纪龙目前处于离线状态
等    级:资深长老
经 验 值:23675
魅 力 值:4802
龙    币:53614
积    分:27955.2
注册日期:2003-01-25
 
  查看世纪龙个人资料   给世纪龙发悄悄话   将世纪龙加入好友   搜索世纪龙所有发表过的文章   给世纪龙发送电子邮件      

六小龄童怒斥日版西游
日本版《西游记》严重篡改原著 孙悟空变神经质超人 日前正在戛纳电影节宣传


  六小龄童怒斥“日版西游”


  令人痛心的是中国人自己也在糟蹋经典 呼吁保护民族文化遗产可借鉴国外模式



  本报讯(记者肖东)在得知日本版《西游记》中,孙悟空的形象被改得面目全非后,六小龄童发怒了。


  日前,日本版《西游记》在法国戛纳电影节进行宣传。今晨接受采访时,六小龄童告诉记者,获悉此事后他非常愤怒,现在海外糟蹋《西游记》的现象越来越严重了,民族文化遗产正在啼哭。


  日前在法国戛纳电影节亮相的日本版电影《西游记》严重篡改了原著主题,有些情节甚至伤害了中国人的感情,比如孙悟空这个英雄被描述成神经质超人。而孙悟空的“虎皮裙”被改成“迷你裙”则让六小龄童发怒,他说,名著可以改编,但是要有底线,不能瞎改。


  六小龄童认为,海外对《西游记》的篡改可以说是糟蹋民族文化经典,而最令人痛心的还是中国人自己也不重视保护,比如现在有一些影视作品和图书也在吃经典、污染经典,比如动不动就给孙悟空、唐僧添加爱情,真不知道他们是什么目的。


  六小龄童曾对国外制作者提出过意见,但是对方却认为你们中国人自己都不尊重你们的文化,这让他哑口无言。


  话题延伸


  文化经典疏于保护


  对于《西游记》被践踏,文学教授秦西认为,不光是《西游记》被篡改,我国很多经典文学作品在国外的影视中都被改得面目全非。这反映了我们疏于对民族文化经典的保护。他预测,中国题材将会被大量搬上国外的荧屏和银幕,这种随意篡改的现象将越来越严重。


  六小龄童也表示,应该借鉴国外的经验,比如法国专门成立名著保护机构,如果法国之外的国家要拍摄《悲惨世界》或者其他名著,他们就会出面干预,保证作品不至于被改得面目全非。


  相关链接


  美国版《西游记》


  由华裔演员白灵主演的美国版《西游记》中,白灵扮演观音的角色,她和穿着现代装的唐僧在取经途中竟然发生了感情。该片一共4集,在美国有一定影响。


  这个版本的《西游记》在中国没有被公开上映,但是很多网络都提供了下载,造成不良的影响。

--

http://blog.sina.com.cn/shijilong2011
2006-05-26 09:23:49   此文章已经被查看152次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: