《龙跃苑》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
一桶浆糊
一桶浆糊目前处于离线状态
等    级:资深长老
经 验 值:3417
魅 力 值:1386
龙    币:9619
积    分:4945.5
注册日期:2004-06-18
 
  查看一桶浆糊个人资料   给一桶浆糊发悄悄话   将一桶浆糊加入好友   搜索一桶浆糊所有发表过的文章   给一桶浆糊发送电子邮件      

到底谁不老实!
不期作不意解,我已经举例——不期子自归
了了作聪明解,我也举例——小时了了,大未必佳
应该你说明这两个用法是错误的
不能说,这两个词有别的用法,所以不能这么用
——注意自己逻辑
再说一句:本意是,老师当年空以了了之名见许,弟子却未必佳——请不要再侮辱我的老师!否则不再客气了!

本文在于说明:古诗未必合现代汉语所谓语法
你若反驳,应该说明:古诗必须合现代汉语语法才对,而不是对浆糊人品进行攻击
阁下老实,先解释解释,符合现代汉语所谓语法的鲁迅诗“挈妇将雏鬓有丝”
名词用作形容词,是古汉语的基本知识
这也不通,还来指摘别人中文!叫嚣“先人的缺点”
你不识修,怕是先人九泉之下已经羞了!

--
秦政先存残璧计, 元和莫作讽时篇。
2005-09-15 17:14:50   此文章已经被查看76次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: