《》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
paul-hlg
paul-hlg目前处于离线状态
等    级:长老
经 验 值:592
魅 力 值:212
龙    币:1156
积    分:689.6
注册日期:2003-05-26
 
  查看paul-hlg个人资料   给paul-hlg发悄悄话   将paul-hlg加入好友   搜索paul-hlg所有发表过的文章   给paul-hlg发送电子邮件      

日.everybody, come in and learn english with me.
81. He is just a child. 他只是个孩子。
Considering that he is just a child, she was not very strict with him.考虑到他只是个孩子,她没有太严格要求他。
Don’t be angry with him, he is just a child . 别和他生气了,他只是个孩子。

82. I can't follow you. 我不懂你说的。
Would you speak less quickly? I can’t follow you fully.
你能说的不那么快吗?我不能完全听懂你的话。
You know my English is poor. I'm afraid I can't follow you.
你知道我英语不好。我怕自己听不懂。
You are speaking too fast and we can't quite follow you.
你讲得太快,我们不太懂你的意思。
83.What's up? 有什么事?
What's up over there? 那里发生了什么事?

84.What are you up to? 你在忙什么?
A: Jack, I can't go with you to the movie tonight.
A:杰克, 今天晚上我不能和你一起去看电影了。
B: Why? What are you up to? B:为什么?你在忙什么?
A: I guess I have to bone up for my English test Friday.
A:我猜我得准备星期五的英语考试了。

I am up to my ears in work. 我忙的不可开交
84. He is up to no good. 他在干着坏勾当(恶作剧之类)。
He is well up to the work. 他很胜任这项工作。

85. Any day will do?哪一天都可以?

86. Are you free tomorrow? 明天有空吗? 
Are you free 你有空吗
Are you free? 你有空吗?
Are you busy? 你忙吗?
No, don't bother. 不,不用麻烦。
解说:想约对方时,我们常说“明天有空吗?”(Are you free tomorrow?) 被自己所不喜欢的人这样问的时候,通常我们都回答“没有空,我很忙。”(No, I'm busy.)“请别管我。”是Leave me alone.但是如果说“只管你自己的事就好。”
则说Mind your own business. 也可简略地说M.Y.O.B. ,被问及“我为你泡杯咖 啡好吗?”(Shall I make some coffee for you?)时,若回答“不,不用麻烦”,则说No, don't bother.
         

87.Nothing much. 没什么。
88.Back in a moment!  马上回来!
89. Better luck next time! 下次会更好!
90.Boy will be boys 本性难移!
父亲称呼自己的儿子时, 经常会用到我:
My boy is ten now. 我儿子现在十岁了。
关系亲密的男性朋友在一块谈话时, 我也能派上用场, 相当于“老兄; 老弟”:
Cheer up, old boy. 振作起来, 老朋友!
赞扬别人时, 当然少不了我:
That's the boy. 不错!
I really like you. You're one of the boys. 我的确喜欢你, 你够朋友。
在美国口语中, 我还可以作感叹词, 表示“高兴; 惊讶”等:
Boy! How nice your watch is!
哇! 你的手表真好看!

对了, 我还有一颗菩萨心肠呢。如果我看到父母为了一点小事打骂孩子时, 心里会很难受的, 毕竟,Boys will be boys.(孩子总归是孩子。)
下面该是考验大家的时候了。你知道它们的含义吗?提醒一下, 这可是非常熟悉的谚语哟。
One boy is a boy; Two boys;?? half a boy; Three boys;?? no boy.
一个和尚挑水吃, 两个和尚抬水吃, 三个和尚没水吃。

(此文由paul-hlg在2004-11-02 09:53:06编辑过)
2004-11-02 09:11:03   此文章已经被查看55次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: