《野猪乐园》显示文章详细内容: [展开] [回复] [网址] [举报] [屏蔽]
又见龙在田
又见龙在田目前处于离线状态
等    级:资深长老
经 验 值:4319
魅 力 值:216
龙    币:4604
积    分:3216.8
注册日期:2009-11-06
 
  查看又见龙在田个人资料   给又见龙在田发悄悄话   将又见龙在田加入好友   搜索又见龙在田所有发表过的文章   给又见龙在田发送电子邮件      

牛~!犀利哥竟然红到英国了
Handsome Chinese vagrant draws fans of homeless chic


The photograph shows a starkly handsome Chinese man walking with a models measured gait, and wearing a rag-tag but well co-ordinated overcoat on top of a leather jacket. His eyes peer into the middle distance, in what one fan described as "a deep and penetrating way", and he strides confidently forward.


But this is no catwalk model. This is a homeless man in the city of Ningbo. And now a band of web followers are calling him the coolest man in China.


His good looks and bohemian dress sense have won him thousands of online fans after a resident of Ningbo posted a picture online. Web users in China have called him the "Beggar Prince", the "Handsome Vagabond", and, most often, "Brother Sharp".


He is 5ft 8in, around 35 years old, and always has a cigarette between his fingers. He also appears to have a fondness for womens clothes, which has only served to fuel his status as a fashion icon. His good looks are reminiscent of popular Asian actors like Takeshi Kaneshiro or the Oscar- nominated Ken Watanabe.


One particularly striking picture juxtaposes Brother Sharps with a model showing the latest Dolce & Gabbana collection. "Look at him wrinkle his brow... nothing needs to be said... sexy...", ran one comment on the Tianyu site.


Another wrote: "He doesnt really look like a beggar, more like a vagabond. The quality of this persons tops are all not bad, a down jacket, cotton javacket inside, and though theyre a bit dirty, theyre all in good condition, not the kind that beggars find from the trash."


The suggestion that homelessness can be cool chimes with a fashion trend that many have c**idered tasteless: in January, the designer Vivienne Westwood presented a "homeless chic" show in which models were styled to look like rough sleepers, a move prefigured by Ben Stillers satirical film Zoolander, which featured a similar show called Derelicte. Two years ago the supermodel Erin Wasson revealed the homeless were her fashion inspiration, saying: "When I... see the homeless, like, Im like, Oh my God, theyre pulling out, like, crazy looks and they, like, pull shit out of like garbage cans."


But anyone with similar designs on Brother Sharps sartorial tips is out of luck. His identity remains a secret, and social workers in Ningbo say they want to keep it that way. "Homeless people are vulnerable. It is incorrect to use them for entertainment purposes," said one worker at a homeless centre in Ningbo. Brother Sharp is said to appear mentally disturbed when approached on the street.


In China, begging is technically illegal, as the Communist Party-run state provides all a citizen could need. In reality, the rapid development of the Chinese economy in the last 30 years has marginalised many.


The rumours surrounding Brother Sharps true identity persist. Some say he is a university graduate who lost his mind after his girlfriend left him. Others have blogged about how they sought him out and tried to help him find work or to go back to his family, but that he appeared frightened and cried out without speaking.


The local government in Ningbo said it had a policy of looking after the homeless, and that it would extend the same treatment to Mr Sharp.
2010-03-11 12:20:07   此文章已经被查看392次   
 相关文章: [回复]  [顶端] 



  您必须登录论坛才可以发表文章:
 
用户名:   密码:   记住密码:    (忘记密码 注册




版权所有 回龙观社区网 经营许可证编号:京B2-20201639 昌公网安备1101140035号

举报电话:010-86468600-5 举报邮箱: