那些死活读不下去的名著 ,看看都是哪几本?
有人在微博上发起 “说说你死活读不下去的作品”的调查,有3000多人参加,结果: 1、《红楼梦》 2、《百年孤独》 3、《三国演义》 4、《追忆似水年华》 5、《瓦尔登湖》 6、《水浒传》 7、《不能承受的生命之轻》 8、《西游记》 9、《钢铁是怎样炼成的》 10、《尤利西斯》名列前10名。 《红楼梦》被称为古典小说的最高峰。《追忆似水年华》则号称是“20世纪世界文学史上最伟大的小说之一”。 《百年孤独》被誉为“再现拉丁美洲历史社会图景的鸿篇巨著”,也是近期的热门书籍,书店最显眼的架子上一定放着这本书。这些书被称作“死活读不下去”的书,看似不可思议,实则正常。 首先,这些经典与当下的读者是有隔膜的。 读这些经典之前都应该先读导读,了解必要的背景知识,这样才能很快进入阅读状态。如果直接看文本,没有足够的文学功底,有些作品还真的看不下去。 其次,这些经典名著与当下的阅读习惯不相符合。当代人讲求的是快节奏和浅阅读,网络、上下班、夜生活等等占据了人们大部分时间,很少人愿意抽出时间来这些书。榜单上列出的这十本书,都是砖头一样的大书,没有充足的时间是没法读完的。 再次,当下人们的思想普遍较为浮躁,功利主义盛行。用功利的眼光来看,读整部《追忆似水年华》有什么意义?能赚钱吗?能带来什么利益吗?不能,甚至连解困、消磨时间都不能。很多人读书抱着消磨时间的态度,可惜这些经典作品从来不是“消磨时间”的书籍。既然没用,谁还会去读呢? 最后,翻译问题。除了四大名著,另外六本都是外国作品。四大名著里有大量的诗词、典故,语言也和现代汉语不同,读起来需要一定的古文知识。外国作品就存在翻译问题。同样的作品,不同的人翻译出来就会不同。所以,译本的选择也很重要。没准看了一部翻译很烂的书,当然就兴趣全无了。
|