|
等 级:资深长老 |
经 验 值:41621 |
魅 力 值:513 |
龙 币:19818 |
积 分:22850.3 |
注册日期:2002-10-24 |
|
|
|
我还真没注意到这Appendix 5,我比较了Code of Conduct以及随后的Offences and Penalties.谢谢你找出这个。从这里面看,国际羽联的处罚也并非毫无根据。不过我可真不是矫情,这条插在这很奇怪,而且表述并不
我还真没注意到这Appendix 5,我比较了Code of Conduct以及随后的Offences and Penalties.谢谢你找出这个。从这里面看,国际羽联的处罚也并非毫无根据。
不过我可真不是矫情,这条插在这很奇怪,而且表述并不不像你说的:“其实这些意思,已经反映在code of conduct里了”。这里面的理解可就不同了。要是从法律角度来说,真够律师打上半天嘴架的。要不怎么连韩国这样研究规则钻空子的高手都漏了。
当然,你说了,“人家羽联文件说了,一切解释权归羽联所有”。这也没办法,我们都看惯了这样的条款,对不?如果我们在羽联里面(比如运动员)当然没办法,但我们人在这个机构外面,对有些不合理的东西不应该批评一下么?
|
|
|
|